Pour sa deuxième édition, du 22 novembre au 4 décembre prochains, le Festival Donizetti (« Donizetti Opera Festival ») à Bergame ne manque pas d’audace. Trois opéras rares, deux de l’enfant du pays et un de son maître Simone Mayr : Il Borgomastro di Saardam (dirigé par Roberto Rizzi Brignoli, mise en scène : Davide Ferrario, avec Giorgio Caoduro, Juan Francisco Gatell, Andrea Concetti, Irina Dubrovskaya, Aya Wakizono). Plus rare encore, le seul ouvrage mythologique du jeune Donizetti, Pigmalione, sera associé à Che Originali ! de son professeur à Bologne (chef d’orchestre : Gianluca Capuano, mise en scène : Cécile Roussat & Julien Lubek, avec Bruno De Simone, Chiara Amarù, Leonardo Cortellazzi, Angela Nisi, Omar Montanari). Les versions scéniques sont accueillies cette année au Teatro sociale. Le calendrier, articulé sur deux week-ends, autour de la date anniversaire de naissance de Donizetti, permet d’associer les trois ouvrages en deux soirées consécutives, comme de prendre le temps de profiter des autres manifestations musicales (la Messa di Requiem à la Basilique di Santa Maggiore, le mélologue de Jean-Jacques Rousseau Pygmalion, entre autres) et des charmes de Bergame. Il appartiendra à Juan Diego Flórez, que l’on ne présente plus, de conclure cette édition par un récital, avec Vincenzo Scalera au piano. (Plus d’informations)
Donizetti inédits à Bergame et plus encore
Partager sur :
Brève
30 août 2017
Donizetti inédits à Bergame et plus encore
Commentaires
VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS
Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
Nos derniers podcasts
Nos derniers swags
Plus qu’un témoignage, une somme capitale
LivreSWAG
Les dernières interviews
Les derniers dossiers
Zapping
- 23 février 2026
- 21 février 2026
- 17 février 2026
Vous pourriez être intéressé par :
Si l’on en croit le précieux site OpéraDIS(cography), il n’existe qu’une trentaine d’enregistrements du Guillaume Tell de Rossini, presque tous captés sur scène, en concert ou à la radio : on ne compte que deux enregistrements en studio, l’un en italien (Chailly chez Decca) et l’autre dans la version originale en français (Gardelli chez EMI/Warner). Les deux appartiennent à la décennie 1970 et c’est bien le moment où l’on a commencé à observer un basculement : après des décennies d’enregistrements en italien, c’est le retour à la version en français. Cette dernière s’impose depuis 50 ans et singulièrement depuis le début des années 2000.
[themoneytizer id="121707-28"]



