Forum Opéra

La plus belle histoire d’amour de l’opéra, c’est…

Partager sur :
Brève
22 février 2018
La plus belle histoire d’amour de l’opéra, c’est…

A l’occasion de la Saint-Valentin mercredi dernier, nous demandions à nos lecteurs bien-aimés quel était, selon eux, l’opéra qui raconte la plus belle histoire d’amour.

Sur plus de trente titres librement proposés, impossible de départager les deux premiers. Il n’y a donc pas un opéra plébiscité mais deux : La traviata et Tristan und Isolde, suivis dans l’ordre, également ex-aequo, par Eugène Onéguine, La Bohème et Werther.

Merci à tous les participants de ce jeu concours organisé en partenariat avec Decca France. Les gagnants tirés au sort parmi les réponses complètes (avec adresse) sont :

  • Philippe Brandelat (92500 Rueil Malmaison)
  • Grégory Cauvin (54000)
  • Leo Cognee (44390 Les Touches)
  • Anne-Charlotte Errard (45000 Orléans)
  • Guillaume Hilleraud (92110 Clichy)
  • Jacob Kaminski (78 230 Le Pecq)
  • Louise Momal (80000 Amiens)
  • Hervé Mouriacoux (75009 Paris)
  • Laurent Rambaud (75004 Paris)
  • Nicolas Rignault (91650 Breux-Jouy)

L’album Verdi de Joseph Calleja, sorti le 2 février dernier, sera expédié à leur domicile dans les jours à venir.

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

Plus qu’un témoignage, une somme capitale
LivreSWAG

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

Si l’on en croit le précieux site OpéraDIS(cography), il n’existe qu’une trentaine d’enregistrements du Guillaume Tell de Rossini, presque tous captés sur scène, en concert ou à la radio : on ne compte que deux enregistrements en studio, l’un en italien (Chailly chez Decca) et l’autre dans la version originale en français (Gardelli chez EMI/Warner). Les deux appartiennent à la décennie 1970 et c’est bien le moment où l’on a commencé à observer un basculement : après des décennies d’enregistrements en italien, c’est le retour à la version en français. Cette dernière s’impose depuis 50 ans et singulièrement depuis le début des années 2000.
Brève
Les enregistrements de La Bohème poussent comme herbes folles dans les prés. Qu’un ténor émerge, qu’une soprano se fasse remarquer, et a fortiori que les deux s’accordent et aient une frimousse passable, La Bohème est pour eux, avec comparses obligés et orchestre de rencontre.
Brève
[themoneytizer id="121707-28"]