Forum Opéra

Nomination annoncée à Montpellier

Partager sur :
Brève
6 décembre 2013
Nomination annoncée à Montpellier

Valérie Chevalier-Delacour © DR 

Restée seule en lice après le retrait d’Alain Surrans (voir brève du 2 décembre), Valérie Chevalier-Delacour a donc été nommée ce 5 décembre officiellement directrice de l’Opéra-Orchestre National de Montpellier. Elle aura, selon les déclarations du Président du Conseil d’administration au quotidien Midi Libre, à « mettre en œuvre les restructurations préconisées par le rapport d’inspection du ministère, notamment pour les chœurs ». Il continue : « Valérie Chevalier-Delacour est prête à travailler sur cette réorganisation alors qu’Alain Surrans était plus réticent, davantage intéressé par le projet artistique ». Et d’ajouter : « Il n’y a aucun plan social en vue. » Faut-il le croire, quand par ailleurs, en privé, il évoque une diminution drastique des effectifs de l’orchestre ? Si l’on ajoute qu’avec la transformation de l’organisme existant en Epic bien des choses seront remises en cause, en particulier le système des primes, on peut sans être extralucide annoncer des turbulences à venir. On espère pour Valérie Chevalier-Delacour qu’elle a bien mesuré la tâche ingrate qui l’attend…[Maurice Salles]

 

 

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

Plus qu’un témoignage, une somme capitale
LivreSWAG

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

Si l’on en croit le précieux site OpéraDIS(cography), il n’existe qu’une trentaine d’enregistrements du Guillaume Tell de Rossini, presque tous captés sur scène, en concert ou à la radio : on ne compte que deux enregistrements en studio, l’un en italien (Chailly chez Decca) et l’autre dans la version originale en français (Gardelli chez EMI/Warner). Les deux appartiennent à la décennie 1970 et c’est bien le moment où l’on a commencé à observer un basculement : après des décennies d’enregistrements en italien, c’est le retour à la version en français. Cette dernière s’impose depuis 50 ans et singulièrement depuis le début des années 2000.
Brève
Les enregistrements de La Bohème poussent comme herbes folles dans les prés. Qu’un ténor émerge, qu’une soprano se fasse remarquer, et a fortiori que les deux s’accordent et aient une frimousse passable, La Bohème est pour eux, avec comparses obligés et orchestre de rencontre.
Brève
[themoneytizer id="121707-28"]