Forum Opéra

Schweizerdeutsche Mundart Kunstlieder

arrow_back_iosarrow_forward_ios
Partager sur :
Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur pinterest
Partager sur whatsapp
Partager sur email
Partager sur print
CD
10 novembre 2021
La barrière du Rösti ou les délices du Schwyzerdütsch

Note ForumOpera.com

2

Infos sur l’œuvre

Détails

Mélodies en suisse allemand de Friedrich Niggli (1875-1939)

Volkmar Andreae (1879-1962)

Gustav Haug (1871-1966)

Walter Lang (1896-1966)

Felix Pfirstinger (1869-1939)

Gottfied Bohnenblust (1883-1967)

Heiner Vollenwyder (1914-1971)

Ferdinand Oscar Leu (1887-1963)

Walter Schulthess (1894-1971)

Poèmes de Meinrad Lienert (1865-1935)

Sybille Diethelm, soprano

Fabienne Romer, piano

Durée : 57′

Enr Sept.2020, studio Radio Zurich

Prospero Classical en co-production avec SRF

Un conseil : ne jamais révéler ses origines maternelles aux hauts responsables de Forumopera ! Ca m’apprendra d’avoir confessé un jour autour d’une Table d’écoute que je parlais couramment le Schwyzerdütsch, cette langue si raffinée et voluptueuse à l’écoute, pratiquée par quelques centaines de milliers d’habitants de la Suisse alémanique ! C’est comme cela qu’on se retrouve à devoir chroniquer un disque exclusivement composé de mélodies de compositeurs suisses en suisse allemand.

Cher lecteur, avant de vous engager dans cette chronique, je vous conseille cette leçon de suisse allemand administrée à et par Joseph Gorgoni (alias Marie-Thérèse Porchet).

Indépendamment du fait que l’auditeur français (ou belge ou suisse romand) n’en comprendra pas un traître mot (mais c’est aussi le cas pour les opéras et les mélodies en russe, ou en tchèque !), qu’entendra-t-il dans ce disque ? Des mélodies faussement populaires, des sortes de comptines dans la veine de certains Schubert (mais sans le génie, cela va sans dire). Des auteurs inconnus, à part peut-être Volkmar Andreae qui fut un des grands chefs suisses du début du XXe siècle. Un seul poète pour les trente mélodies sélectionnées : Meinrad Lienert (1865-1933). Journaliste pour subvenir aux besoins de sa petite famille, c’est l’auteur d’un roman resté tout aussi inconnu que ses poèmes, Matthias le Double et ses filles, qui a donné lieu en 1941 à un film de Sigfrit Steiner.

Quant aux interprètes, le livret pourtant très soigné de ce disque co-signé par la Radio suisse alémanique, ne nous en apprend guère que leur relation musicale dure depuis dix ans, que la chanteuse Sybille Diethelm et la pianiste Fabienne Romer se sont formées et travaillent entre St.Gall et Zurich.

Mais c’est de la belle ouvrage ! La moquerie serait déplacée à l’endroit d’une équipe qui a mis un tel soin à restituer ce pan méconnu de l’histoire de la musique suisse.

Le plus surprenant dans l’affaire, c’est le raffinement que Sybille Diethelm confère à des mélodies aussi rustres, une sorte de sublimation du suisse allemand, que ses heureux locuteurs décrivent eux-mêmes comme du Buredütsch, de l’allemand de paysan. 

Mais une illustre devancière, la grande Elisabeth Schwarzkopf qui, il est vrai, a très longtemps habité les environs de Zurich, n’avait pas craint elle-même de donner dans le folklore Schwyzerdütsch.

Si on ajoute que chaque mélodie est « traduite » en bon allemand… et en anglais, ce disque peut attirer les plus curieux des lecteurs de Forumopera

 

 

 

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
196006518219-cover-zoom

Note ForumOpera.com

2

❤️❤️❤️❤️❤️ : Exceptionnel
❤️❤️❤️❤️🤍 : Supérieur aux attentes
❤️❤️❤️🤍🤍 : Conforme aux attentes
❤️❤️🤍🤍🤍 : Inférieur aux attentes
❤️🤍🤍🤍🤍 : À oublier

Note des lecteurs

()

Votre note

/5 ( avis)

Aucun vote actuellement

Infos sur l’œuvre

Détails

Mélodies en suisse allemand de Friedrich Niggli (1875-1939)

Volkmar Andreae (1879-1962)

Gustav Haug (1871-1966)

Walter Lang (1896-1966)

Felix Pfirstinger (1869-1939)

Gottfied Bohnenblust (1883-1967)

Heiner Vollenwyder (1914-1971)

Ferdinand Oscar Leu (1887-1963)

Walter Schulthess (1894-1971)

Poèmes de Meinrad Lienert (1865-1935)

Sybille Diethelm, soprano

Fabienne Romer, piano

Durée : 57′

Enr Sept.2020, studio Radio Zurich

Prospero Classical en co-production avec SRF

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

De superbes Vêpres imaginaires, aussi ferventes que jubilatoires
CDSWAG

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Dossier

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

Que ma joie demeure
Livre