Forum Opéra

意大利语歌剧脚本字对字精准解析系列丛书, une collection de livrets d’opéra italiens traduits en chinois

Partager sur :
Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur pinterest
Partager sur whatsapp
Partager sur email
Partager sur print
Brève
14 août 2023

Infos sur l’œuvre

Détails

Après avoir constaté que les chanteurs d’origine chinoise n’ont pas tous la connaissance appropriée des opéras qu’ils doivent interpréter, Carlo Alberto Petruzzi, doctorant en littérature et théâtre italien à l’Université de Reading, a décidé de lancer 意大利语歌剧脚本字对字精准解析系列丛书, une collection de livrets d’opéra italiens traduits en chinois, incluant diverses indications et références utiles pour une compréhension approfondie du texte. Huit œuvres – L’Elisir d’amore, La traviata, La Bohème, Cavalleria rusticana, Pagliacci, Rigoletto, Tosca, Il trovatore – ont été déjà fait l’objet d’une traduction. D’autres volumes paraîtront dans les prochains mois.

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.

Infos sur l’œuvre

Détails

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

L’arbre généalogique de Wagner
CDSWAG

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Dossier

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :