Alors que Bayreuth s’apprête à vendre en ligne directement un contingent de places pour l’édition 2017 du Festival (dimanche prochain, 12 Février à 14h), comme c’est le cas depuis 2014, les chanceux de la complexe liste d’attente ont eu une surprise un peu particulière. Un premier courrier avec les fameux sésames pour le Ring comportait une coquille pour le moins surprenante pour un festival de langue allemande, qui plus est dirigé, par une descendante directe du compositeur. Blasphème sur la colline sacrée, la Tetralogie y était présentée ainsi : « der Ring der Nibelungen » (l’Anneau des Nibelung) au lieu de « Der Ring des Nibelungen » (l’Anneau du Nibelung). Une seule lettre et une facheuse erreur que le Festival a rectifiée en renvoyant les billets, cette fois-ci correctement orthographiés, le tout acompagné d’une lettre d’excuse pleine d’humour et d’auto-dérision.
Coquille à Bayreuth
Partager sur :
Brève
10 février 2017
Coquille à Bayreuth
Commentaires
VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS
Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
Nos derniers podcasts
Nos derniers swags
Le crépuscule flamboyant de la Déesse (et des Dieux)
CDSWAG
Les dernières interviews
Les derniers dossiers
Zapping
- 16 janvier 2026
- 14 janvier 2026
Vous pourriez être intéressé par :
[themoneytizer id="121707-28"]

