Forum Opéra

Pavarotti n’avait pas sa langue dans sa poche

Partager sur :
Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur pinterest
Partager sur whatsapp
Partager sur email
Partager sur print
Brève
5 juin 2017
Pavarotti n’avait pas sa langue dans sa poche

Infos sur l’œuvre

Détails

En ce calme lundi de Pentecôte, chômé pour la plupart d’entre nous, Google glisse par hasard sur notre écran une photo de Luciano Pavarotti, toute langue sortie, sur l’épaule dénudée de Renata Scotto. Nos lecteurs, plus incollables que nous, trouveront l’année, la scène et l’opéra correspondant à l’image. Ce cliché est l’occasion de revenir, non sur les hauts et les bas de la relation entre les deux chanteurs, déjà abondamment commentée depuis une fameuse Gioconda en 1978 à San Franciso, mais sur l’artiste phénoménal que fut Luciano Pavarotti. Physique d’ogre, personnalité généreuse, voix radieuse, recordman des ventes de disques et des rappels – le Guiness en dénombre 165 à Berlin le 24 février 1988 à l’issue d’une représentation de L’elisir d’amore… Rien ne saurait expliquer un tel phénomène mais puisque l’on parle de langue, une des raisons de la santé vocale du ténor, pour bon nombre d’experts, vient de ce qu’il n’a interprété que des opéras en italien. Pour d’autres, ce refus de de chanter dans un autre langage que le sien tenait surtout à sa paresse légendaire. Pfft… ! Les mauvaises langues !

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
Luciano Pavarotti et Renata Scotto © DR

Infos sur l’œuvre

Détails

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Dossier

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :