Comme nous vous l’annoncions le mois dernier, le 25 octobre, anniversaire de Georges Bizet et Johann Strauss, est le jour retenu pour l’organisation du World Opera Day par les organisations culturelles OPERA America, Ópera Latinoamérica et Opera Europa. Concrètement, des institutions culturelles du monde entier ayant une programmation lyrique joignent leur forces pour promouvoir l’art lyrique. En Europe, le Teatro de la Maestranza organise des « surprises opératiques » dans les rues de Séville, l’Irish National Opera propose un « jukebox » en live depuis sa page Facebook ou encore le Wuppertaler Bühnen ouvre ses portes le temps d’une répétition de la Bohème. Tout cela fait peu de Bizet ou de Strauss… heureusement OperaVision diffusera sur sa plateforme de streaming Carmen depuis le National Center for Performing Arts de Pékin et Die Fledermaus depuis le Staatsoper de Vienne. A noter enfin, c’est l’Opéra de Strasbourg qui accueille la cérémonie officielle de lancement de cette entreprise globale.
World Opera Day : Georges Bizet et Johann Strauss à l’honneur !
Partager sur :
Brève
25 octobre 2019
World Opera Day : Georges Bizet et Johann Strauss à l’honneur !
- Œuvre
- Auteur
- Compositeur
- Editeur
- Labels
- Lieu
- Saison
- Orchestre
- Artistes
Commentaires
VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS
Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
- Œuvre
- Auteur
- Compositeur
- Editeur
- Labels
- Lieu
- Saison
- Orchestre
- Artistes
Nos derniers podcasts
Nos derniers swags
Plus qu’un témoignage, une somme capitale
LivreSWAG
Les dernières interviews
Les derniers dossiers
Zapping
- 23 février 2026
- 21 février 2026
Vous pourriez être intéressé par :
Si l’on en croit le précieux site OpéraDIS(cography), il n’existe qu’une trentaine d’enregistrements du Guillaume Tell de Rossini, presque tous captés sur scène, en concert ou à la radio : on ne compte que deux enregistrements en studio, l’un en italien (Chailly chez Decca) et l’autre dans la version originale en français (Gardelli chez EMI/Warner). Les deux appartiennent à la décennie 1970 et c’est bien le moment où l’on a commencé à observer un basculement : après des décennies d’enregistrements en italien, c’est le retour à la version en français. Cette dernière s’impose depuis 50 ans et singulièrement depuis le début des années 2000.
[themoneytizer id="121707-28"]



