Forum Opéra

Fonds de Professionnalisation et de Solidarité, une initiative vertueuse

Partager sur :
Brève
31 janvier 2019
Fonds de Professionnalisation et de Solidarité, une initiative vertueuse

Nombreuses sont les difficultés auxquelles sont confrontés certains musiciens et chanteurs dans la gestion de leur parcours professionnel. Pour les aider à surmonter ces obstacles, le Fonds de Professionnalisation et de Solidarité mis en place par l’Etat et géré par Audiens permet aux professionnels du spectacle de bénéficier d’un soutien professionnel et d’aides personnalisées : financements de soins de santé, de supports de promotions tels que site internet et enregistrement, prise en charge de location de matériel lors de tournées, prise en charge de frais de déplacements lors de contrats longs, aide aux mères intermittentes (garde d’enfants…), accompagnement en cas d’aléas ou de réorientation professionnels. Plus d’informations sur www.artistesettechniciensduspectacle.fr.

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
© DR

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

Plus qu’un témoignage, une somme capitale
LivreSWAG

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

50 ans de l’Avant-Scène Opéra
Brève
Si l’on en croit le précieux site OpéraDIS(cography), il n’existe qu’une trentaine d’enregistrements du Guillaume Tell de Rossini, presque tous captés sur scène, en concert ou à la radio : on ne compte que deux enregistrements en studio, l’un en italien (Chailly chez Decca) et l’autre dans la version originale en français (Gardelli chez EMI/Warner). Les deux appartiennent à la décennie 1970 et c’est bien le moment où l’on a commencé à observer un basculement : après des décennies d’enregistrements en italien, c’est le retour à la version en français. Cette dernière s’impose depuis 50 ans et singulièrement depuis le début des années 2000.
Brève
[themoneytizer id="121707-28"]