Ian Bostridge, encore un livre qu'on ne lira pas en français ?

Par Laurent Bury | mer 09 Septembre 2015 | Imprimer

En décembre 2014, Ian Bostridge publiait Schubert’s Winter Journey, Anatomy of an Obsession [« Le Voyage d’hiver de Schubert, anatomie d’une obsession »].  Alors qu’une version allemande du premier paraît ce mois-ci outre-Rhin, on constate une fois de plus que les éditeurs de l'Hexagone ne se précipitent pas pour publier une traduction : A Singer's Notebook , son précédent ouvrage, pourtant traduit en japonais, n'a jamais eu l'honneur d'être mis en français. Mais avec le Voyage d'hiver, peut-être fallait-il s’y attendre compte tenu du sujet : faute de VF, Schuberts Winterreise, Lieder von Liebe und Schmerz permettra du moins aux mélomanes et aux chanteurs germanophones de découvrir les réflexions de l’aristocratique Mr Bostridge sur une œuvre dont il montre notamment l'influence sur Britten, Becket, Paul Auster, Thomas Mann ou Bob Dylan...

 

VOUS AIMEZ NOUS LIRE…

… vous pouvez nous épauler. Depuis sa création en 1999, forumopera.com est un magazine en ligne gratuit et tient à le rester. L’information que nous délivrons quotidiennement a pour objectif premier de promouvoir l’opéra auprès du plus grand nombre. La rendre payante en limiterait l'accès, a contrario de cet objectif. Nous nous y refusons. Aujourd’hui, nous tenons à réserver nos rares espaces publicitaires à des opérateurs culturels qualitatifs. Notre taux d’audience, lui, est en hausse régulière avoisinant les 160.000 lecteurs par mois. Pour nous permettre de nouveaux développements, de nouvelles audaces – bref, un site encore plus axé vers les désirs de ses lecteurs – votre soutien est nécessaire. Si vous aimez Forumopera.com, n’hésitez pas à faire un don, même modeste.