Forum Opéra

DVOŘÁK, Rusalka — Lyon

arrow_back_iosarrow_forward_ios
Partager sur :
Partager sur facebook
Partager sur twitter
Partager sur linkedin
Partager sur pinterest
Partager sur whatsapp
Partager sur email
Partager sur print
Spectacle
15 décembre 2014
Pauvre Ondine !

Note ForumOpera.com

1

Infos sur l’œuvre

Conte lyrique en trois actes d’Antonin Dvořák

Livret de Jaroslav Kvapil

Création à Prague, Théâtre National, le 31 mars 1901

Détails

Mise en scène

Stefan Herheim

Dramaturgie

Wolfgang Willaschek

Décors

Heike Scheele

Costumes

Gesine Völlm

Lumières

Wolfgang Göbbel et Stefan Herheim

Chorégraphie

Philippe Giraudeau

Vidéo

Momme Hinrichs, Toge Möller (Fettfilm Berlin)

Rusalka

Camilla Nylund

Le Prince

Dmytro Popov

Vodník, le maître des eaux

Károly Szemerédy

Ježibaba, la sorcière

Janina Baechle

La Princesse étrangère

Annalena Persson

Première fée des bois

Michaela Kušteková

Deuxième fée des bois

Veronika Holbová

Troisième fée des bois

Yete Queiroz

Un chasseur / Un prêtre

Roman Hoza

Un boucher

Brian Bruce

Un policier

Yannick Berne

Mr High

Kwang Soun Kim

Mr Low

Paolo Stupenengo

Un pharmacien

Hidefumi Narita

M. Je-sais-tout

Didier Roussel

Studio de l’Opéra de Lyon

Directeur du studio

Jean-Paul Fouchécourt

Chœurs de l’Opéra de Lyon

Chef des chœurs

Zsolt Czetner

Orchestre de l’Opéra de Lyon

Direction musicale

Konstantin Chudovsky

Opéra National de Lyon

Lundi 15 décembre 2014, 20h00

Évitons d’emblée tout malentendu : nous n’avons nulle opposition de principe aux transpositions, déplacements, relectures des œuvres, qui apportent aux représentations d’opéra le nécessaire rappel de leur élan créateur et la salutaire remise en cause d’opinions toutes faites. Ainsi la transposition du Vaisseau fantôme dans le port de Chittagong, en début de saison à l’Opéra de Lyon, permettait-elle d’exprimer avec force, dans un contexte différent, un message qui répondait fondamentalement aux positions wagnériennes. Mais peut-on pour autant dénaturer une œuvre au point de substituer à l’histoire qui nous est racontée un récit foncièrement différent, au prix d’incohérences qui trahissent le texte du livret tout autant que la musique du compositeur ? La reprise à l’Opéra de Lyon de la mise en scène de Stefan Herheim, bien datée déjà, ne nous épargne aucun des poncifs sur l’opposition entre le monde bourgeois et celui des prostituées, auquel appartient, on se demande bien pourquoi, Rusalka. La vitrine du sex-shop qui fait aussi office de boutique de robes de mariées puis de boucherie, voit s’agiter frénétiquement des pantins qui lassent plutôt que de choquer. Les personnages se font poignarder à tour de bras, puis ressuscitent. Le maître des eaux est en pyjama pendant presque toute la durée du spectacle. Les ficelles énormes, souvent lourdement psychanalytiques, de cette mise en scène misérabiliste transforment la rêverie romantique et l’hymne rousseauiste à la nature que devait être, selon son librettiste et son compositeur tchèques, un opéra dont le livret de Kvapil avait séduit Dvořak au point qu’il l’avait aussitôt mis en musique sans demander, chose rare, de modifications du texte.

Mais là où la mise en scène s’embourbe dans les bas-fonds qui tiennent lieu de lac, le programme de salle nous explique qu’il s’agit d’un conte de fées lyrique, en nous fournissant le livret intégral et un florilège de textes poétiques, allant jusqu’à citer Lamartine  (« Ô lac ! ») dès la deuxième de couverture. Quel hiatus entre ces « Méditations poétiques » et la mise en scène, malgré quelques idées comme le défilé de créatures sous-marines (costumes de Gesine Völlm), la fête royale avec pluie de lametta rouges sur le parterre et l’irruption des trompettes et du couple prince/princesse étrangère au premier balcon, ainsi que de belles images de décor (Heike Scheele) mêlant le pavé urbain et la verdure des arbres. Pour le reste, le spectateur égaré n’a même pas droit à une note d’intention du metteur en scène qui pourrait l’aider à tenter de comprendre, à défaut d’y adhérer, ce qui a pu guider la production.

Du coup, une partie du public se retrouve dans la position des spectateurs d’opéra des premières décennies du vingtième siècle, fermant les yeux devant des mises en scène statiques et ennuyeuses, pour mieux entendre la musique et les chanteurs. Pourtant, l’opéra est théâtre, les chanteurs, désormais, sont acteurs. Mais Camilla Nylund en Rusalka paraît étriquée dans son statut de péripatéticienne, semblant se demander comment chanter de manière émouvante la romance à la lune, bien froide ici malgré le talent indéniable de la cantatrice. La prière finale, ici destinée à son propre double ensanglantée (alors qu’elle s’adresse au prince dans le livret), déçoit inévitablement. L’écart entre la maîtrise vocale de Károly Szemerédy et le rôle de mâle minable et concupiscent qu’il joue comme avec gêne et en tout cas sans conviction, nuit à la perception de la beauté de la voix. La remarquable prestation de Dmytro Popov, voix éclatante aux aigus rayonnants, qu’accompagne une grande aisance scénique, lui permet de triompher presque entièrement du ridicule de son personnage, tandis que Janina Baechle est une Ježibaba de premier ordre, en dépit de ses oripeaux de SDF logeant dans une bouche de métro. La Princesse étrangère est interprétée avec talent par Annalena Persson, tandis que tous les rôles secondaires sont de très bonne facture, depuis les fées des bois jusqu’aux personnages ajoutés ici en remplacement du Marmiton et du Garde-forestier, dont les rôles ont été supprimés (sans explication non plus). Citons notamment les excellentes interventions du baryton Roman Hoza en chasseur et en prêtre.

À ces interprètes vocalement talentueux s’ajoute la qualité de l’interprétation musicale par un Orchestre de l’Opéra de Lyon frémissant de nuances subtiles, sous la direction passionnée du jeune chef russe Konstantin Chudovsky, faisant passer dans son interprétation musicale toute la poésie et la nostalgie d’un opéra trop rarement donné, et qui n’a guère de chance avec les metteurs en scène. À moins qu’il ne faille y voir l’illustration du propos sous-jacent de Rusalka, qui est le drame de l’incommunicabilité.

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.

Note ForumOpera.com

1

❤️❤️❤️❤️❤️ : Exceptionnel
❤️❤️❤️❤️🤍 : Supérieur aux attentes
❤️❤️❤️🤍🤍 : Conforme aux attentes
❤️❤️🤍🤍🤍 : Inférieur aux attentes
❤️🤍🤍🤍🤍 : À oublier

Note des lecteurs

()

Votre note

/5 ( avis)

Aucun vote actuellement

Infos sur l’œuvre

Conte lyrique en trois actes d’Antonin Dvořák

Livret de Jaroslav Kvapil

Création à Prague, Théâtre National, le 31 mars 1901

Détails

Mise en scène

Stefan Herheim

Dramaturgie

Wolfgang Willaschek

Décors

Heike Scheele

Costumes

Gesine Völlm

Lumières

Wolfgang Göbbel et Stefan Herheim

Chorégraphie

Philippe Giraudeau

Vidéo

Momme Hinrichs, Toge Möller (Fettfilm Berlin)

Rusalka

Camilla Nylund

Le Prince

Dmytro Popov

Vodník, le maître des eaux

Károly Szemerédy

Ježibaba, la sorcière

Janina Baechle

La Princesse étrangère

Annalena Persson

Première fée des bois

Michaela Kušteková

Deuxième fée des bois

Veronika Holbová

Troisième fée des bois

Yete Queiroz

Un chasseur / Un prêtre

Roman Hoza

Un boucher

Brian Bruce

Un policier

Yannick Berne

Mr High

Kwang Soun Kim

Mr Low

Paolo Stupenengo

Un pharmacien

Hidefumi Narita

M. Je-sais-tout

Didier Roussel

Studio de l’Opéra de Lyon

Directeur du studio

Jean-Paul Fouchécourt

Chœurs de l’Opéra de Lyon

Chef des chœurs

Zsolt Czetner

Orchestre de l’Opéra de Lyon

Direction musicale

Konstantin Chudovsky

Opéra National de Lyon

Lundi 15 décembre 2014, 20h00

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Dossier

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

Rossini sur instrument d’époque
Marina VIOTTI, Jan SCHULTSZ
Spectacle