« Prenez une oeuvre légère, adaptez le texte et l’esprit… ». Une vidéo en ligne sur le site du Grand-Théâtre de Genève présente La belle Hélène actuellement à l’affiche d’une manière décalée, comme une recette de cuisine. Tandis qu’une voix détaille les ingrédients de cette nouvelle production, les images montrent la réalisation d’une Poire Belle-Hélène, dessert qui comme chacun sait tire son nom de l’oeuvre d’Offenbach. A déguster jusqu’au 25 octobre.
La Poire Belle-Hélène selon le Grand-Théâtre de Genève
Partager sur :
Brève
16 octobre 2015
La Poire Belle-Hélène selon le Grand-Théâtre de Genève
- Œuvre
- Auteur
- Compositeur
- Editeur
- Labels
- Lieu
- Saison
- Orchestre
- Artistes
Commentaires
VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS
Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
- Œuvre
- Auteur
- Compositeur
- Editeur
- Labels
- Lieu
- Saison
- Orchestre
- Artistes
Nos derniers podcasts
Nos derniers swags
Plus qu’un témoignage, une somme capitale
LivreSWAG
Les dernières interviews
Les derniers dossiers
Zapping
- 23 février 2026
- 21 février 2026
- 17 février 2026
Vous pourriez être intéressé par :
Si l’on en croit le précieux site OpéraDIS(cography), il n’existe qu’une trentaine d’enregistrements du Guillaume Tell de Rossini, presque tous captés sur scène, en concert ou à la radio : on ne compte que deux enregistrements en studio, l’un en italien (Chailly chez Decca) et l’autre dans la version originale en français (Gardelli chez EMI/Warner). Les deux appartiennent à la décennie 1970 et c’est bien le moment où l’on a commencé à observer un basculement : après des décennies d’enregistrements en italien, c’est le retour à la version en français. Cette dernière s’impose depuis 50 ans et singulièrement depuis le début des années 2000.
[themoneytizer id="121707-28"]



