Forum Opéra

Une Somnambule au féminin à Clermont-Ferrand

Partager sur :
Brève
10 janvier 2022
Une Somnambule au féminin à Clermont-Ferrand

Les 23 et 25 janvier prochains, l’Opéra-Théâtre de Clermont-Ferrand affiche La Sonnambula. Aux commandes, deux femmes – fait suffisamment rare pour être cité. Danseuse de formation et chorégraphe, Francesca Lattuada met en scène l’opéra de Bellini. Cheffe d’orchestre, pianiste, écrivaine (elle a publié Le sorelle di Mozart, un livre sur les femmes – compositrices, musiciennes… – souvent négligées par l’histoire de la Musique), Beatrice Venezi en assure la direction musicale. Sur scène ce sont cinq chanteurs lauréats du dernier concours international de chant de Clermont-Ferrand en juillet 2021 (auxquels il faut ajouter Marco Ciaponi en Elvino) qui interpréteront les rôles principaux : Julia Muzychenko, Francesca Pia Vitale, Olga Syniakova, Alexey Birkus et Clarke Ruth. Ces deux premières représentations clermontoises seront suivies d’une tournée qui passera par Avignon, Metz, Reims, Limoges, Massy et Compiègne*. Plus d’information sur clermont-auvergne-opera.com.

* Opéra du Grand Avignon – 25 et 27 février 2022 / Opéra de Metz – 27, 29 et 31 mars 2022 / Opéra de Reims – 13 et 15 mai 2022 / Opéra de Limoges – 7 et 9 avril 2023 / Opéra de Massy – 12 et 14 mai 2023 / Théâtre Impérial – Opéra de Compiègne – 25 mai 2023

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
© clermont-auvergne-opera.com

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

Plus qu’un témoignage, une somme capitale
LivreSWAG

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

50 ans de l’Avant-Scène Opéra
Brève
Si l’on en croit le précieux site OpéraDIS(cography), il n’existe qu’une trentaine d’enregistrements du Guillaume Tell de Rossini, presque tous captés sur scène, en concert ou à la radio : on ne compte que deux enregistrements en studio, l’un en italien (Chailly chez Decca) et l’autre dans la version originale en français (Gardelli chez EMI/Warner). Les deux appartiennent à la décennie 1970 et c’est bien le moment où l’on a commencé à observer un basculement : après des décennies d’enregistrements en italien, c’est le retour à la version en français. Cette dernière s’impose depuis 50 ans et singulièrement depuis le début des années 2000.
Brève
[themoneytizer id="121707-28"]