Du 8 au 17 mars, on pourra voir à Nantes, au Théâtre Graslin, la production de La Ville morte créée en 2010 à l’Opéra de Nancy, où elle sera également reprise en avril. Angers Nantes Opéra prenant les choses très au sérieux, il a été décidé que cette série de représentations du chef-d’œuvre de Korngold serait précédée, ce jeudi 26 février à 20h, d’une « Dispute philosophique » sur le thème « Le passé empêche-t-il de vivre ? » Le sujet est incontestablement au cœur de La Ville morte, et pour en débattre, l’association Philosophie a invité l’historien Olivier Wieviorka et le philosophe Angelo Giavatto. Le débat sera animé par le journaliste Sylvain Bourmeau, producteur à France Culture de l’émission « La suite dans les idées ». Alors, si vous êtes vous aussi taraudé par la question que se posait le poète belge Georges Rodenbach et que reprit Korngold dans son meilleur opéra, n’hésitez pas : rendez-vous ce soir au Théâtre Graslin.
Ce soir, opéra-philo à Nantes
Partager sur :
Brève
26 février 2015
Ce soir, opéra-philo à Nantes
- Œuvre
- Auteur
- Compositeur
- Editeur
- Labels
- Lieu
- Saison
- Orchestre
- Artistes
Commentaires
VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS
Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
- Œuvre
- Auteur
- Compositeur
- Editeur
- Labels
- Lieu
- Saison
- Orchestre
- Artistes
Nos derniers podcasts
Nos derniers swags
Plus qu’un témoignage, une somme capitale
LivreSWAG
Les dernières interviews
Les derniers dossiers
Zapping
- 23 février 2026
- 21 février 2026
Vous pourriez être intéressé par :
Si l’on en croit le précieux site OpéraDIS(cography), il n’existe qu’une trentaine d’enregistrements du Guillaume Tell de Rossini, presque tous captés sur scène, en concert ou à la radio : on ne compte que deux enregistrements en studio, l’un en italien (Chailly chez Decca) et l’autre dans la version originale en français (Gardelli chez EMI/Warner). Les deux appartiennent à la décennie 1970 et c’est bien le moment où l’on a commencé à observer un basculement : après des décennies d’enregistrements en italien, c’est le retour à la version en français. Cette dernière s’impose depuis 50 ans et singulièrement depuis le début des années 2000.
[themoneytizer id="121707-28"]



