Forum Opéra

Donizetti, ce n’est pas que de l’opéra !

Partager sur :
Brève
30 novembre 2018
Donizetti, ce n’est pas que de l’opéra !

En marge des représentations d’Enrico di Borgogna et du Castello di Kenilworth, le Festival Donizetti de Bergame nous rappelle opportunément que les compositeurs italiens ne se cantonnaient pas qu’au lyrique. Ce genre était souvent leur gagne-pain au quotidien, mais ils s’exprimaient également dans la musique de chambre, voire symphonique. Si leurs compositions sont aujourd’hui dédaignées au regard du génie des plus grands maîtres allemands, elles peuvent intéresser un public curieux. Cette saison, le festival propose ainsi plusieurs concerts qui permettent de découvrir la maison natale de Donizetti, ou de splendides demeures comme  le Palais Agliardi ou encore le Palais Moroni. Au programme la Sinfonia per fiati de Donizetti ou son Larghetto affettuoso (entre autres), une sonate de Rossini, un Sestetto per fiati de Mayr (professeur et protecteur de Donizetti) et des oeuvres de Righini, Sammartini ou, plus classiquement de Haydn.

Commentaires

VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS

Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.

Nos derniers podcasts

Nos derniers swags

Plus qu’un témoignage, une somme capitale
LivreSWAG

Les dernières interviews

Les derniers dossiers

Zapping

Vous pourriez être intéressé par :

50 ans de l’Avant-Scène Opéra
Brève
Si l’on en croit le précieux site OpéraDIS(cography), il n’existe qu’une trentaine d’enregistrements du Guillaume Tell de Rossini, presque tous captés sur scène, en concert ou à la radio : on ne compte que deux enregistrements en studio, l’un en italien (Chailly chez Decca) et l’autre dans la version originale en français (Gardelli chez EMI/Warner). Les deux appartiennent à la décennie 1970 et c’est bien le moment où l’on a commencé à observer un basculement : après des décennies d’enregistrements en italien, c’est le retour à la version en français. Cette dernière s’impose depuis 50 ans et singulièrement depuis le début des années 2000.
Brève
[themoneytizer id="121707-28"]