Un nouveau site Web vient installer l’Opéra de Montpellier dans le 21e siècle : design actuel, c’est-à-dire épuré, quitte à devoir « scroller » pour trouver l’information recherchée ; navigation confortable ; programme ; billeterie ; présentation de l’institution à laquelle il ne manque qu’une visite textuelle et virtuelle des lieux (l’Opéra Comédie et l’Opéra Berlioz) pour être complète. Des applications mobiles s’ajoutent à ce dispositif résolument tourné vers le jeune public avec son graphisme enfantin et le titre de certaines sections (« nouvelles fraîches », « garderies musicales », « spectacles en temps scolaire », etc.). Petit opéra deviendra grand ?
L’Opéra de Montpellier se digitalise
Partager sur :
Brève
22 mars 2016
L’Opéra de Montpellier se digitalise
Commentaires
VOUS AIMEZ NOUS LIRE… SOUTENEZ-NOUS
Vous pouvez nous aider à garder un contenu de qualité et à nous développer. Partagez notre site et n’hésitez pas à faire un don.
Quel que soit le montant que vous donnez, nous vous remercions énormément et nous considérons cela comme un réel encouragement à poursuivre notre démarche.
Nos derniers podcasts
Nos derniers swags
Plus qu’un témoignage, une somme capitale
LivreSWAG
Les dernières interviews
Les derniers dossiers
Zapping
- 23 février 2026
- 21 février 2026
- 17 février 2026
Vous pourriez être intéressé par :
Si l’on en croit le précieux site OpéraDIS(cography), il n’existe qu’une trentaine d’enregistrements du Guillaume Tell de Rossini, presque tous captés sur scène, en concert ou à la radio : on ne compte que deux enregistrements en studio, l’un en italien (Chailly chez Decca) et l’autre dans la version originale en français (Gardelli chez EMI/Warner). Les deux appartiennent à la décennie 1970 et c’est bien le moment où l’on a commencé à observer un basculement : après des décennies d’enregistrements en italien, c’est le retour à la version en français. Cette dernière s’impose depuis 50 ans et singulièrement depuis le début des années 2000.
[themoneytizer id="121707-28"]



